1、今其智乃反不能及其可怪也欤,其可怪也欤翻译为现在士大夫们的智慧反而不如他们,难道值得奇怪吗 其,意为“难道”,语气词,起加强反问语气作用乃竟,竟然欤,语气助词,表感叹师说是唐代文学家韩愈创作的一篇。
2、今其智乃反不能及,其可怪也欤?翻译为现在士大夫们的智慧反而不如他们,难道值得奇怪吗 其,意为“难道”,语气词,起加强反问语气作用乃竟,竟然欤,语气助词,表感叹师说是唐代文学家韩愈创作的一篇。
3、其的意思是难道,表反问一原句 巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤二译文 巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊三出处。
4、问之,则曰“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀”呜呼师道之不复可知矣巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤白话译文一方面不通晓句读,另一方面不能解决疑惑,有。
5、现在士大夫们的智慧反而不如他们难道值得奇怪吗”其可怪也欤“出自唐韩愈师说其,意为“难道”,语气词,起加强反问语气作用乃竟,竟然欤,语气助词,表感叹本句翻译存在争议,但大多同意采用第一。
6、其,语气词,起加强反问语气作用欤,语气助词,表感叹 附全文翻译 译文古代求学的人必定有老师老师,是靠他来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人啊人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑的问题。
7、今其智乃反不能及,其可怪也欤其欤不是吗表示揣度的固定句式兼表反问译文现在他们的智慧反而比不上这些人,这难道不是很奇怪吗。
8、固定句式其欤不是吗兼表反问其可怪也欤难道值得奇怪吗其,语气词,起加强反问语气作用。
9、巫医乐师百工之人,君子不齿今其智乃反不能及,其可怪也欤意思理解为韩愈看问题的局限性韩愈认为士大夫之族的智应该高一些,巫医乐师百工之人身份地位低智也应该低,从中看出他的阶级偏见也能理解为韩愈强调学习对提高。
10、李玉山 对“今其智乃反不能及,其可怪也欤”一句,大多数参考书给的译文是如今士大夫们的见识竟反而不如他们指巫医乐师百工之人,真是奇怪啊从字面意思看,这样的翻译是没有什么问题的但若细细推敲,便会发现。
11、其可怪也欤的“其”释义 百度汉语 难道,表反问词句来源师说 整句翻译真是令人奇怪啊。
12、难道值得奇怪吗也有译为“这种现象可真奇怪啊”或“这是很奇怪的啊”的其,意为“难道”,语气词,起加强反问语气作用欤,语气助词,表感叹本句翻译存在争议,但大多同意采用第一种译法。
13、欤yu二声文言句末语气助词,表示疑问感叹反诘等语气与同“欤”学弈中“为是其智弗若与yú”史记 ·屈原贾生列传“子非三闾大夫~”子您三闾大夫官名指屈原曹操论吏士。
14、原文呜呼师道之不复,可知矣巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤译文啊从师学习的风尚不能恢复,由此就可以知道其可怪也欤了医生乐师及各种工匠,士大夫之类的人是不屑与他们为伍的,现在士。
15、问之, 则曰 “彼与彼年相若也, 道相似也 位卑则足羞, 官盛则近谀” 呜呼 师道之不复可知矣 巫医乐师百工之人, 君子不齿, 今其智乃反不能及, 其可怪也欤圣人无常师 孔子师郯子 苌弘。
16、巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤”啊从师的道理不能恢复的原因,可以明白了巫医生乐师各种手工业者那般人,士大夫看不起他们,如今士大夫的智慧竟反而赶不上这些人,恐怕是值得奇怪。
17、左传·僖公三十二年 其敢自谓几于成乎唐· 韩愈朱文公校昌黎先生集 其可怪也欤 唐· 韩愈师说 尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?王安石游褒禅山记 中国其果老矣乎。
18、难道不值得奇怪吗?其,语气词,起加强反问语气作用欤,语气助词,表感叹。
还没有评论,来说两句吧...