林逋的读音为:lín bū。1.林逋的姓名 林逋是中国古代文学家,他的姓名由两个字组成。其中,“林”字的拼音是“lín”,第一声,表示森林、树木的意思;“逋”字的拼音是“bū”,第四声,表示遗失、失散的意思。
大家好,今天美滋味百科(http://meizwei.cn)小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于林逋怎么读的问题,于是美滋味百科小编就整理了2个相关介绍林逋怎么读的解答,让我们一起看看吧。
文章目录:
一、林的读音
林拼音:lín。
长在一片土地上的许多树木或竹子:树林、森林、林海、林薮。
聚集在一起的同类的人或事物:书林、艺林、碑林、儒林。
姓。
笔画数:8
部首:木
林字笔顺:横、竖、撇、点、横、竖、撇、捺。
林lín。
会意。从二木。表示树木丛生。本义:聚的树木或竹子。
同本义
林,平土有丛木曰林。——《说文》
野外谓之林。——《尔雅·释地》
有鹤在林。——《诗·小雅·白华》
每大林麓。——《周礼·地官·序官·林衡》。注:“竹木生平地曰林。”
山中丛木曰林。林,森也。——《释名》
忽逢桃花林,夹岸数百步。——晋·陶潜《桃花源记》
蔽林间窥之。——《黔之驴》
林lín。
众多的样子。
林者,众也。万物成熟,种类众多也。——《白虎通》
惟人之初,总总而生,林林而群。——柳宗元《贞符》
又如:林戈(如林之多。极言其多)林立(如同树林一样密密麻麻地竖立着,形容数量很多)。
林逋
LínB期隐居西湖孤山,赏梅养鹤,终身不仕,也不婚娶。有《林和靖诗集》。“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏,是古今传唱的名句。
二、林逋养鹤文言文翻译
文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。以下是我整理的`林逋养鹤文言文翻译,欢迎阅读!
一、原文
林逋隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中。林逋常泛舟游西湖诸寺。有客至逋所居,则一童子应门延客坐,即开笼纵鹤。良久逋必棹小船而归。盖逋以鹤飞为验也。
二、注释
1.畜:养。
2.纵:放。
3.之:主谓结构之间,无意。
4.泛舟:划船。
5.诸:众。
6.应门延客坐:开门邀请客人坐下。应门:开门。
7.为:于是。
8.从:同“纵”,指放飞。
9.棹:划。
10.盖:句首发语词,无实意。
11.以:用。
12.为:作为
13.验:凭证。
14.延:请。
15.良久:许久。
16.尝:同“常”。
17.居:居住。
18.童子:小童仆。
19.应门:开门。
20.俄顷:一会儿。
三、翻译
林逋隐居住在杭州的一座孤山中,曾经饲养过仙鹤。放出它们后,它们在云霄中飞翔,盘旋许久后,再进入笼子里。林逋常常划着小船游览西湖周围的众多寺庙。如果有客人来到林逋的住所,就会有一个小童仆出来,开门迎接客人坐下,接着把笼子打开把鹤放出去。一会儿,林逋必定会划小船回来。大概他经常以鹤飞在空中盘旋作为有客人来的验证。
四、启示
《林逋养鹤》这篇文言文主要表达了林逋对大自然的热爱之情,与动物之间的深厚友谊和默契和崇尚自由、无拘无束的性格特点。
五、作者简介
沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。1岁时南迁至福建的武夷山、建阳一带,后隐居于福建的尤溪一带。公元1063年(仁宗嘉祐八年)进士。神宗时参与王安石变法运动。公元1072年(熙宁五年)提举司天监,次年赴两浙考察水利、差役。公元1075年(熙宁八年)出使辽国,驳斥辽的争地要求。次年任翰林学士,权三司使,整顿陕西盐政。后知延州(今陕西延安),加强对西夏的防御。1082年(元丰五年)以宋军于永乐城之战中为西夏所败,连累被贬。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。
到此,以上就是美滋味百科小编对于林逋怎么读的问题就介绍到这了,希望介绍关于林逋怎么读的2点解答对大家有用。
还没有评论,来说两句吧...