《谏逐客书》特殊句式、词类活用、通假字 通假字 昔缪公求士。“缪”通“穆”。白话译文:从前秦穆公寻求贤士。词类活用 西取由余于戎。“西”,名词作状语。白话译文:西边从西戎取得由余。
大家好,今天美滋味百科小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于谏逐客书通假字的问题,于是美滋味百科小编就整理了2个相关介绍谏逐客书通假字的解答,让我们一起看看吧。
文章目录:
一、谏逐客书重点字词注释
谏逐客书重点字词注释介绍如下:
重点字词整理
通假字:遂散六国之从,“从”通“纵”;向使四君却客而不内,内”通“纳”,接穗扮纳;而陛下说之,“说”通“悦”,喜欢;河海不择细流,“择”通“释”,舍弃;藉寇兵而赍盗粮,“藉”通“借”。
翻译
我听说官吏们在商量驱逐客卿,我私意认为这是错误的。过去秦穆公访求有才干的人,在西边从戎地收谨族庆用了由余,在东边从宛地聘到了百里奚,从宋国迎来蹇叔,从晋国招来丕豹和公孙支。
这五位先生,都不是在秦国出生,但是穆公重用他们,吞并了二十个小国,于是称霸于西戎之地。秦孝公实行商鞅的新法,改变风气和习俗,人民因此殷实富裕,国家因此强盛,老百姓乐于为国家效力,各国诸侯都归附听命。
(秦国)战胜了楚、魏两国的军队,攻占了上千里的土地,至今安定强盛。秦惠王采用张仪的计策,攻取了三川之地,向西兼并了巴、蜀两国,向北祥握获得了上郡,向南取得了汉中,吞并了九夷之地,控制了楚国的鄢、郢之地。
在东面占有了成皋这样的要隘,割取了大量肥沃的土地,于是拆散了六国结成的合纵,使他们向西臣服秦国,功绩一直延续到今天。秦昭王任用范雎,罢免穰侯,驱逐了华阳君,加强和巩固了王室的权力,抑制了豪门贵族的势力,一步步侵占诸侯各国,使秦国成就帝王的基业。
这四位国君(的大业),都是依靠客卿的功劳。由此看来,客卿有什么对不起秦国的地方呢?假使这四位君王拒绝宾客而不接纳,疏远这些贤士而不加任用,这就会使国家得不到富强丰利之实,而秦国也不会有强大的威名了。
现在陛下获得了昆仑山的美玉,拥有随侯珠、和氏璧这样的宝物,悬挂着明月宝珠,佩戴者太阿剑,骑着纤离骏马,树起以翠羽装饰的凤形旗帜,立起鳄鱼皮制作的大鼓。这几件宝贝,秦国一个都不出产,但是陛下却非常喜欢,这是为什么呢?
如果必须是秦国出产的东西才能使用,那么夜光璧就不该装饰在朝堂里,犀牛角、象牙制成的器具就不能成为供玩赏的宝物,郑国、卫国的美女就不会充满后宫,駃騠骏马就不会满布在宫外的马舍,江南出产的铜锡不能用,蜀地出产的丹青颜料也不能取。
如果用来装饰后宫,充当侍妾,使您(赏心快意),悦目娱耳的,都一定要秦国出产的才行,那么嵌有宛地出产宝珠的发簪,镶嵌着珠子的耳饰、东阿所产的细绢做的衣服、锦缎绣成的饰物。
都不能奉献在您面前,娴雅变化而能随俗、娇美妖冶、窈窕美丽的赵国美女,也不会在您身旁侍立着。敲击瓮、缶来奏乐,弹着琴筝、拍打大腿以应和节拍、呜呜呀呀地高唱着来使耳朵痛快,这才是真正的秦国音乐。
郑国、卫国一带的乐曲,《韶》《虞》《武》《象》等传说中的古乐,都是别国的音乐。如今抛弃敲击瓮、缶奏乐,而采用郑国、卫国一带的乐曲,摒弃弹筝而采用《韶》《虞》等古乐,像这样做是为什么呢?
现在用人却不是这样,不问行不行,不论是非曲直,不是秦国人都让离开,凡是客卿一律赶走。那么您看中的只是美色、音乐、珠宝、玉器,而轻视的却是百姓。这不是能够统一天下、制衡诸侯的策略。我听说,土地广的粮食就充足,国家大的人口就众多,武器强士兵就勇敢。因此,泰山不丢弃任何土壤,所以能成就它的高大;河海不舍弃细小的水流,所以能成就它的深广;君王不拒绝民众,所以才能显示它的恩德。
因此,土地不分东西南北,人不分本国别国,四季就会富足美满,鬼神都来降福,这正是五帝三王无敌于天下的原因。
然而我们今天却抛弃老百姓去帮助敌国,拒绝宾客使之去成就其他国家的霸业,使天下才士都退缩着而不敢向西来,止步不入秦国,这正是所谓“给敌人提供武器和粮食”啊。
物品不出产在秦国,但值得珍视的有很多;人才不出生在秦国,但愿意效忠秦国的也很多。现在驱逐客卿以帮助敌国,减损本国民众而增加敌国人口,在内则削弱了自己的国家,在外则在诸侯中结怨,(这样下去)要使秦国没有危险,是不可能实现的。
二、...是使国无富利之实,而秦无强大之名也的通假字求告知谢谢
这句话中的是“内”,通“纳”,接纳。
原文翻译:这四位君主,行携都依靠了的功劳。由此看来,客卿哪有什么对不住的地方呢!册巧倘若四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家没有丰厚的实力,而让秦国没有强大的名声了。
出处:秦·李斯
扩展资料:
《谏逐客书》在先秦文章中独树一帜。它并不是典型的法家文章州带键,和《》比较,就可以看出二者文风明显的差异。《谏逐客书》有明显的文风,或者说是纵横家文风和法家文风的综合体。
李斯在被驱逐之时所写的《谏逐客书》仍是以秦国的根本利益为出发点,这不仅仅是文章的写法问题,也是李斯的处世态度使然。纵横家长于辩论,善于揣摩对方心理,抓住对方最关心之处一语破的,《战国策·触龙言说赵太后》就是典型的例子。
纵横家之文善于铺陈排比,讲究语言气势。这些在《谏逐客书》中都有淋漓尽致的表现。李斯的上书言辞犀利精辟,甚至直戳秦王痛处,这正是法家、纵横家文章的特点。
本句中,内字是通假字,同“纳”,接纳的意思。
内通纳,接纳。向使——假使。却——拒亏陆雀绝。假使当初这四位君王拒绝外来人而不接纳,疏远贤士而不任用,那就悉友会使国家没有雄厚富裕的实力,而秦国销早也就没有强大的威名了
到此,以上就是美滋味百科小编对于谏逐客书通假字的问题就介绍到这了,希望介绍关于谏逐客书通假字的2点解答对大家有用。
还没有评论,来说两句吧...